Neohodnoceno

Kam kane mana

Renata Pohorská vystudovala bohemistiku s francouzštinou na Univerzitě Karlově, věnovala se i překladatelství a lexikografii, ale vlastní verše začala psát až později. Zjevná filologická zkušenost se setkává s mladistvou citovostí, přičemž bohatý, vybroušený, chvílemi archaický jazyk splývá ve zvláštním akordu s niternou spontaneitou. Ladění prvních básní pozvolna ustupuje formální invenci a zvláštnímu humoru, jehož předzvěstí se stává lehce groteskní balada o Tonym na Výtoni s verši pádnými skoro erbenovsky. V dalších částech se drobná, ostře pointovaná lyrika střídá s nápaditými jazykovými hrami a poetickými hříčkami, u nichž se význam slov podřizuje zvukomalebnosti. Vynalézavé rýmy, překvapivé asonance, rytmus, v němž lze zaslechnout ozvěny dávných pokusů s časomírou, dodávají těmto textům magickýráz zaříkávání či zaklínání. Vrcholem jsou důmyslné foneticko-sémantické etudy, experimentálně hravé permutace s ironickým podtónem, které se i zde přeměňují v nečekaně silné básnické obrazy. Sbírka je doplněna 6 barevnými grafikami Romana Bartoše.
Můžeme doručit do:
1.6.2022
Skladem
250 Kč –15 % 213 Kč
Kategorie: Poezie
Název: Kam kane mana
Autor: Pohorská, Renata
Edice:
Spoluvydavatel:
Vazba: brožovaná
Formát: 20 x 29 cm
Počet stran: 80
Rok vydání: 2014
ISBN: 978-80-7476-052-5
993 kam kane mana
250 Kč –15 %
Renata Pohorská vystudovala bohemistiku s francouzštinou na Univerzitě Karlově, věnovala se i překladatelství a lexikografii, ale vlastní verše začala psát až později. Zjevná filologická zkušenost se setkává s mladistvou citovostí, přičemž bohatý, vybroušený, chvílemi archaický jazyk splývá ve zvláštním akordu s niternou spontaneitou. Ladění prvních básní pozvolna ustupuje formální invenci a zvláštnímu humoru, jehož předzvěstí se stává lehce groteskní balada o Tonym na Výtoni s verši pádnými skoro erbenovsky. V dalších částech se drobná, ostře pointovaná lyrika střídá s nápaditými jazykovými hrami a poetickými hříčkami, u nichž se význam slov podřizuje zvukomalebnosti. Vynalézavé rýmy, překvapivé asonance, rytmus, v němž lze zaslechnout ozvěny dávných pokusů s časomírou, dodávají těmto textům magickýráz zaříkávání či zaklínání. Vrcholem jsou důmyslné foneticko-sémantické etudy, experimentálně hravé permutace s ironickým podtónem, které se i zde přeměňují v nečekaně silné básnické obrazy. Sbírka je doplněna 6 barevnými grafikami Romana Bartoše.

Přihlaste se prosím znovu

Omlouváme se, ale Váš CSRF token pravděpodobně vypršel. Abychom mohli udržet Vaši bezpečnost na co největší úrovni potřebujeme, abyste se znovu přihlásili.

Děkujeme za pochopení.

Přihlášení